Jocuri de cuvinte - erou
Geografie lingvistică
Erou
Motto: „Dacă timpul ar fi avut frunze, ce toamnă!” (Nichita Stănescu)
Eroul este o persoană care se distinge prin vitejie și prin curaj excepțional în războaie, prin abnegație deosebită în alte împrejurări grele ori în muncă. Este un ostaș căzut pe câmpul de luptă, demonstrând fapte eroice.
Numele s-a extins și la personajul principal al unei opere literare, personaj principal al unei întâmplări, la o persoană care, într-o anumită împrejurare, atrage atenția asupra sa. În mitologia greco-romană era un semizeu, o persoană născută dintr-o zeitate și o ființă pământeană, înzestrată cu puteri supraomenești sau care a devenit celebră prin faptele sale deosebite.
Pentru cuvântul întâlnit prima dată în română la Cantemir, dicționarele ne prezintă etimologia, de exemplu DEX '09 (2009) - „din fr. héros, lat. heros”, iar MDA2 (2010) - „ E fr héros, ngr ἥρως, lat heros, vsl ирои”. Lingviștii, în majoritate, sunt de acord că am moștenit cuvântul din cuvântul francez héros, moștenit din latinescul hērōs, „erou” (comparați cu eroe în italiană), împrumutat „gratis” din grecescul antic hḗrōs - ἥρως.
Cuvântul antic grec hḗrōs - ἥρως semnifica, pe de o parte, epic, un erou al războiului troian, oricare dintre combatanții majori ai forțelor grecești sau troiene, iar pe de altă parte, un erou sau o eroină a religiei grecești antice un om sau semizeu al cărui altar era sărbătorit cu ritualuri organizate de admiunistrațiile locale. Derivă din proto-indo-europeanul *ser-, „a supraveghea, a proteja”. După Beekes, cuvântul hḗrōs - ἥρως derivă dintr-un substrat pre-grecesc.
În câteva limbi, cuvântul se traduce cu:
֎ adorśo puruś - আদর্শ পুরূষ în bengaleză;
֎ afərxacʼa - афырхаҵа în abhază;
֎ alp în turcă;
֎ anh hùng (英雄) în vietnameză;
֎ argos în galeză;
֎ arwr în galeză;
֎ atël - اتل în paștună;
֎ atsilvquodi - ᎠᏥᎸᏉᏗ în cherokee;
֎ baatar - баатар în mongolă, baatır - баатыр în kârgâză, batər - батыр în adige, batır - батыр în bașchiră, cazahă și tătară, batur - باتۇر în uigură, baturu - ᠪᠠᡨᡠᡵᡠ în manciuriană , batyr în turcmenă, botir în uzbecă;
֎ bahādar - ਬਹਾਦਰ în punjabi, bahadir - баһадир în bașchiră și în tătară, bahadir - باھادىر în uigură, bahadır turcă, bahadur - багьадур în avară, bahodir în uzbecă ;
֎ batal - بطل în arabă;
bayáni în tagalogă;
֎ bīr - बीर în nepaleză, birg - বীর în bengaleză, birôpuruṣô - ବୀରପୁରୁଷ în orija;
֎ bíʼátʼíní în navajo;
֎ bohater în poloneză;
֎ búrã în aromână;
֎ dhīran - ധീരൻ în malaialam;
֎ didvyris în lituaniană;
֎ dpa' ba - དཔའ་བ în tibetană;
֎ eiyū - 英雄 (えいゆう), yūsha - 勇者 (ゆうしゃ) în japoneză;
֎ er - ер în cazahă;
֎ ero în ladino (ebraică spaniolă), eroe în corsicană și în italiană, eròi în occitană (provensală), eroj în malteză, erou în română, iroi în siciliană;
֎ etre în tochariană B;
֎ ǧägna - ጀግና în amharică;
֎ gahryman în turcmenă;
֎ gaiscíoch în irlandeză, gaisgeach în galică scoțiană;
֎ gero în turcmenă, geroj - герой în bulgară, erza, osetă și rusă;
֎ giber - גבור în idiș, gibor - גִּבֹּר în ebraică;
֎ gizuren în bască;
֎ gmiri - გმირი în gruzină;
֎ gouron în bretonă, gwron în galeză;
֎ Halbgott în germană;
֎ haliþs - 𐌷𐌰𐌻𐌹𐌸𐍃 în gotică;
֎ heeros în estonă, ;
֎ held - העלד în idiș, held în afrikaans, frizonă și în neerlandeză, Held în germană, germană de jos și luxemburgheză, helt în șim în norvegiană, Helt în germană plautdietsch;
֎ hero în engleză, albaneză și cebuano, Heroe în germană, héroe în asturiană și în spaniolă, heroe în galiciană și în interlingua, heroedan în volapük, heroi în aragoneză, bască și catalană, herói în portugheză, heroo în esperanto și în ido;
֎ heroj - герой în belarusă și în ucraineană, heroj – херој în macedoneană, sârbă și sârbo-croată, heroj în croată și în slovenă, héros în cehă;
֎ heros - հերոս în armeană, hḗrōs - ἥρως îm greacă antică, héros în franceză, Heros în germană, hērōs în latină, heros în neerlandeză și în poloneză;
֎ hetja în feroeză și în islandeză;
֎ hīro - हीरो în hindus, hīro - ਹੀਰੋ în punjabi;
֎ hjälte în suedeză;
֎ hős în maghiară;
֎ hrdina în cehă și în slovacă;
֎ igid în azeră;
֎ ióng-chiá - 勇者 în chineză min nan;
֎ íroas - ήρωας în greacă;
֎ jinščun - йинщун (英雄) în chineză dungan;
֎ jujhārū - ਜੁਝਾਰੂ în punjabi;
֎ junak - јунак în macedoneană, sârbă și sârbo-croată, junak - юнак în bulgară, junak în croată și în slovenă;
֎ k'uanhari în purepecha;
֎ kaarman - каарман în kârgâză, kahraman în turcă;
֎ kangelane, kangelased în estonă;
֎ kappi în feroeză;;
֎ kuluguruñ - кулугуруң în tuvenă;
֎ laoch în galică scoțiană și în irlandeză;
֎ lucwam:kaung - လူစွမ်းကောင်း în birmaneză;
֎ maadır - маадыр în tuvenă;
֎ mahāpuruṣa - ಮಹಾಪುರುಷ în kannada;
֎ maraľa - мараля și marava - марава în erza;
֎ meʻe în hawaiiană;
֎ nāyak - نائک în urdu nāyak - नायक în hindusă;
֎ ngwazi în chichewa;
֎ pahlavon în uzbecă, pahlawan în indoneziană;
֎ pattăr - паттăр în ciuvașă;
֎ prawira în javaneză;
֎ pyḷḷiṇyḷʹyn - пыԓԓиӈыԓьын în chukchi;
֎ qaharman – каһарман în tătară și în cazahă, qahramon - қаҳрамон în tadjică, qahramon în uzbecă, qahremân - قهرمان în persană, qareman - قارەمان în tătară crimeană, qareman - قارەمان în kurdă centrală, qehreman în kurdă de nord, qehriman - قەھرىمان în uigură, qəhrəmanâ în azeră;
֎ qoçaq în azeră;
֎ Recke în germană;
֎ reystmenni în feroeză;
֎ rjek în sorabă de sus, ryśaŕ în sorabă de jos;
֎ sangar în estonă, sankar (dialectal, poetic) și sankari în finlandeză, sáŋgár în sami de nord;
֎ shona în gamba;
֎ shujaa în swahili;
֎ Sub în klingoniană;
֎ sūra în pali:
֎ sūrme - ਸੂਰਮੇ în punjabi;
֎ toa în maori;
֎ ur-saĝ 𒌨𒊕 în sumeriană;
֎ urho în finlandeză (poetic);
֎ varonis în letonă;
֎ viirea’ bo’rɑh - វីរបុរស, viirea’ chɔɔn - វីរជន, neak klaa ֎ haan - អ្នកក្លាហាន în kmeră;
vīr - ویر urdu, vīr - वीर marathi, nepaleză și hindusă, vīra - वीर, pravīra - प्रवीर în sanscrită, vīraṉ - வீரன் tamilă, vīruḍu - వీరుడు în telugu;
֎ wee-rá-bù-rùt - วีรบุรุษ în thai;
֎ wīlā búlūt - ວິລະບຸລຸດ în laoțiană;
֎ wira în malai;
֎ wīrayā - වීරයා în singaleză;
֎ xŭӕbatyr - хъӕбатыр în osetă;
֎ yal - یل în persană;
֎ yeong-ung - 영웅 (英雄) în coreană;
֎ yiğit în turcă;
֎ yīngxióng - 英雄 în chineză, yīngxióng - 英雄, yǒngshì - 勇士 în chineză mandarină, yinxun - йинщун (英雄) în chineză dungan.
Eroul în expresii, în carte și în arte
Motto: „A avea un prieten este mai vital decât a avea un înger.” (Nichita Stănescu)
În România a apărut „erou al muncii (socialiste)”, cea mai înaltă distincție din țară înainte de 1989, așa numindu-se și persoana care a primit această distincție. Lăsând la o parte politicienii care se decorau între ei, dacă ne gândim că acest titlu a fost acordat unei gimnaste și celor doi ingineri militari, șefii șantierelor sud și nord de construire a Transfăgărășanului, rămânem pe gânduri. Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
Mai există „eroii nu mor niciodată”, asta deoarece ei sunt consemnați în cartea de istorie a neamului, în muzeele care se crează, prin predarea în școală a istoriei neamului, care nu trebuie să nege istoriile altor popoare. Asta deoarece fără studiul istoriei naționale, România își va pierde geografia și identitatea (Florin Țene, în Luceafărul online, la adresa https://luceafarul.net/fara-studiul-istoriei-nationale-romania-isi-va-pierde-geografia-si-identitatea). Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
Gherea definește „femeia erou” („„O femeie care știe să trăiască, dar știe să și moară, femeia-erou într-un cuvânt”). Se spune la figurat că „eroul și făuritorul istoriei este poporul” (Viața românească, mai 1953), erou colectiv care trebuie orientat, mobilizat și îndrumat, așa cum au făcut mulți domnitori ai principatelor dunărene, precum Mircea Cel Bătrân, Brâncoveanu, Ștefan cel Mare ș.a. Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
Mormântul eroului necunoscut din parcul Carol I
Oamenii au creat în localități „cimitirul eroilor” sau „mausoleul eroilor”, despre monument scriind și proletcultistul Sahia („Pe lângă mine trec oameni... către mausoleul eroilor.”), Avem și „monumentul eroului necunoscut” sau în București „monumentul ostașului (eroului) necunoscut”. Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
De fapt, „Mormântul Ostașului Necunoscut”, operă a sculptorului Emil Wilhelm Becker, a fost inaugurat în anul 1923, în fața Palatului Artelor (care găzduia Muzeul Militar) din Parcul Carol I din București, devenind loc național de pelerinaj și de reculegere în memoria celor 225.000 de ostași care s-au jertfit în Primul Război Mondial, pentru întregirea României [vezi Monumente istorice din România].
A fost luată hotărârea ca în semn de veșnică cinstire, simbolul sacrificiului celor căzuți pentru reîntregirea patriei să fie reprezentat de osemintele unuia dintre ostașii anonimi căzuți pe fronturile de la Mărășești, Mărăști, Oituz, București, din Dobrogea, Transilvania sau Basarabia. Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
Pentru alegerea sicriului cu osemintele Eroului Necunoscut a fost desemnat elevul Amilcar C. Săndulescu de la Liceul Militar `Dimitrie A. Sturdza" din Craiova, în vârstă de 12 ani, premiant și orfan de război, care s-a oprit în fața unui sicriu și a spus „Acesta este tatăl meu!" [vezi Povestea Eroului Necunoscut, Florian Bichir, Lumea credinței - anul II, nr. 5(10), accesat la 26 august 2024].
Lazăr Șăineanu (1859-1934), filolog, lingvist, folclorist și istoric cultural român, amintea în 1929 de celebrul vers al lui Bolintineanu, „pe eroici urme eroii strălucesc” [Șăineanu, Dicționar universal al limbii române, ed. VI, 1929]. Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
Un erou poate fi și personajul principal al unei opere literare, despre care scria „eroul limbii și literaturii române”, inegalabilul Eminescu („Umbra eroului nostru dispărea prin șiroaiele ploaiei.”). Există și un „erou - personaj principal al unei întâmplări”, persoană care, într-o anumită împrejurare, atrage atenția asupra sa. Istoria se scrie prin adăugiri, nu prin ștergere și înlocuire...
Erou ești, chiar dacă te ponegresc ai tăi, după legi imbecile ca cea inițiată de „profesorul de istorie” Crin Antonescu, care prevede că nu ai voie să îl lauzi, de exemplu, pe eroul Ion Antonescu, dâmd onoruri trădătorului Carol al II-lea, care și-a părăsit unitatea pe care o comanda, a dezertat peste 50 de zile. Pedeapsa pentru dezertare pe timp de râăzboi era condamnarea la moarte. TVR te critică, dar te renunosc și alte personaje importante ale lumii, de exemplu împăratul Japomiei.
De-a lungul istoriei, Împăratul Japoniei a considerat că există numai doi români care să merite recunoașterea Castei Samurailor și a rangului imperial de Hatamoto (general). Știți cine au fost? Aflați acum.
Nicolae Ceaușescu
Maiestatea Sa Imperială Niponă, împăratul Japoniei, a considerat că există numai doi români care să merite recunoașterea Castei Samurailor și a rangului imperial de Hatamoto (general). Numai acestor doi români le-au fost înmânate săbii japoneze Katana, făcute din fier meteoric, cu tăiș molecular!
Prima Katana meteorică a fost înmânată de către Maiestatea Sa Imperială Niponă, Eroului Național al României, generalul Eremia-Teofil Grigorescu, autorul celebrului avertisment adresat armatei germane: „Pe aici, nu se trece!” La ordinul împăratului Japoniei, pe sabia Katana înmânată lui Eremia Grigorescu era gravată inscripția: „Voi sunteți cei care făuriți istoria Patriei!”
Cel de al doilea român căruia Casa Imperială Niponă i-a decernat o Katana meteorică gravată, s-a bucurat de o cinstire mult mai mare! Katana purta inscripția: „Făuritorul Națiunii”. I-a fost inmânată Președintelui Nicolae Ceaușescu, cel împușcat de militarii țării la ordinul autorilor „loviturii de stat”.
Această sabie a fost însoțită de armura de general samurai completă, plus toate armele albe aferente, făurite de către cei mai mari armurieri japonezi! Pentru că „samurai” (侍) vine de la verbul „saburau”, „a sta alături”, a sta alături de popor!
Mai riguros, schimbarea sunetului de la saburai, în sine 連用形 (ren'yōkei), tulpină sau formă continuativă) a verbului clasic 侍ふ (saburafu, „a servi”, saburau modern), derivat în cele din urmă din さ (sa-, prefix de sens incert) + 守らふ (morafu, „a veghea”, morau modern).
Așa că nu vă faceți că n-ați înțeles, precum propagandiștii regaliști de la TVR. Al doilea general strateg recunoscut de Maiestatea Sa Imperială Niponă, a fost Ceaușescu, cel care a făurit o națiune, în numai 25 de ani amărâți! Toate obiectele înmânate lui Ceaușescu, inestimabile ca valoare, erau expuse la Muzeul Național.
Marele comunist nu le-a pus la el în vilă, pe pereți, nici nu le-a ascuns, dar nici nu s-a fălit cu ele. După 1989, armele generalului samurai Ceaușescu au fost devalizate de indivizi gen Nica Leon și alții ca el, cu concursul justiției aservite! Au ajuns prin licitații penibile, la prețuri derizorii, și prin vilele baronilor locali.
Potrivit informațiilor furnizate de casa Artmark, cel mai bine vândut lot al licitației de săbii și cuțite de vânătoare, a fost o katana cu teacă, realizată şi semnată de maestrul Bishu Osafune Kiyomitsu. Sabia a fost lucrată, în perioada Tenmon, august 1536 și a fost însoţită de certificate NBTHK şi Oshigata. Prețul de vânzare plătit de cupărătorul colecționar a fost de 14.000 de euro.
O sabie scurtă, japoneză, tip Wakizashi, datând din perioada 1716-1736, însoţită de certificat NBTHK, fost vândută pentru 5.500 de euro. Asemenea lucruri nu pot fi valorificate. Din fericire, istoria nu iartă, soarta națiilor prostite de propagandă, manipulare și minciunile minorităților, este întotdeauna pecetluită!
General Eremia-Teofil Grigorescu (1863-1919)
Nu
pot fi eroi cei decorați de americani pentru alte scopuri (Kovesi
sau generalul sereist anchetat) sau de francezi (generalul sereist
anchetat). Nu poate fi erou președintele de o noapte al Mihaelei,
dat în gât chiar de gazda de spa, Sorin Ovidiu Vîntu, în favoarea
unui alt „erou pârât”, turnătorul Petrov, urmat de un „erou
turist”, scriitorul Jules Werner, care după Pas cu pas a scris
Ocolul Pământului în două mandate.
Ocolul Pământului în două mandate
Noi „eroi ai neamului (prost)”
Geoană, cu tupeu, a vrut să fie președinte, deoarece a dat ceasurile înapoi nu la trecerea la ora de vară, ci lui Vanghelie, de la care le luase ca mită, cum consemnase și DNA. Om de hăis, și-a căsătorit fata cu un milionar iudeo-american cu nunta la un castel din Italia. A făcut vizite pe banii altora la Monte Carlo. A fost promovat secretar-general-adjunct al NATO nu la propunerea vrweunui organ român. Unchiul Sam să trăiască! Și-a uns cumnatul director de bancă de stat, ăstă a fuierat, fu condamnat, se ascunde în Turcia, țară din NATO!
Fiindcă ne place muzica ne oprim la Tudor Gheorghe (https://ro.wikipedia.org/wiki/Tudor_Gheorghe) , cel care, actor, dar și cantautor, a realizat numeroase albume, dar cariera sa a devenit fulminantă după 1989. Din 1969, anul primului recital și până în 1996, Tudor Gheorghe a realizat nu mai puțin de 22 spectacole de muzică și poezie.
Fiindcă se apropia sărbătoarea Marii Uniri, 1 Decembrie, să ne amintim că în cinstea Centenarului Marii Uniri, Tudor Gheorghe a lansat pe 17 noiembrie 2018 o nouă creație (la https://www.youtube.com/watch?v=IZKg_5gCMLg), Marșul Unirii.
El e cel care a făcut o comparație a modului serios în care Polonia și-a sărbătorit centenarul independenței, față de România, care nu a investit prea mult pentru sărbătorirea unui secol de la formarea Româmiei Mari. De, nu puteau face acest lucru președintele scriitor Jules Werner, scripcarul Orban sau silvicultorul matrafoxat Cîțu. Parcă îmi amintesc excepționala melodie Rai din Bărăgan (https://www.youtube.com/watch?v=qhqSrC4Xmtc, „Doamne, fă, dacă se poate/ Să nu fure nimeni timp de-un an/ Și-n această țară cu de toate/ Noi vom face rai din Bărăgan.”). A arătat că-i pasă, dar pare că totul a fost Degeaba (https://www.youtube.com/watch?v=8CCakm7pZB4).
Chiar în anul 1988, cunoscutul poet Marin Sorescu (absolvent și el de liceu militar, dacă nu știați) se exprima despre cantautor: „De fiecare dată când îl ascult, și asta se întâmplă des, Tudor Gheorghe îmi confirmă bănuiala că poezia românească, populară și cultă, poate mișca munții. (...) Problema mea, inhalând prin toți porii melodia ființei sale, este cum să-mi stăpânesc o lacrimă de dragoste, admirație și mândrie că poate exista acest fenomen pe care, vorba lui Grigore Vieru, îmi e mai ușor să-l pup.”
Dar Degeaba! Adică alt album, alt concert, cu dezamăgirile noastre după îngrămădeala din decembrie, botezată de unii revoluție, iar de procurori „lovitură de stat”.
Așa că în România eroii se stabilesc acum după opțiuni politice. Noi îl recunoștem erou al neamului pe Avram Iancu, alții îi ridică statuie lui Brukental, cel care a ordonat „tragerea pe roată” a lui Horia și Cloșca. Comuniștii îi considerau eroi pe cei condamnați de regimurile „exploartatoare”. „Ilegaliștii” aveau beneficii speciale.
După 1989 au devenit „eroi” luptătorii din munți (vezi https://cronopedia.ning.com/profiles/blogs/jocul-de-cuvinte-muscel). Nu îi reabilităm și nu-i reconsiderăm pe cei pe care au fost condamnați doar pentru că au fost intelectuali, înalți prelați ai unor culte, au avut averi prin muncă cinstită între cele două războaie nondiale. Țăranii uciși în 1907, unii fii ai eroilor din 1877-78, pentru unii sunt eroi, pentru alții răsculați. Grea problemă cu eroii români!
Și alte etnii își au eroii lor. Englezii au hero, „erou”. Au apărut expresii și cuvinte compuse derivate precum: go from zero to hero (de la nimic la erou, a trece de la un rezultat negativ la unul pozitiv), have-a-go hero (erou de a merge, om din mulțime care intervine riscând), hero city (oraș erou, e.g. Leningrad în URSS), war hero (erou de război) etc. Atenție, că există și un argou, Clitar Hero, stimulator cu degetul a bănuiți ce...
Cum hero poate fi. în arta filmului sau fotografiei, atribut principal al unui produs ales dintre mai multe candidate pentru a fi filmat sau fotografiat, ca în publicitatea gastronomică, în 2003, Solomon H. Katz, William Woys Weaver, în Enciclopedia alimentației și culturii, scriau: „Pregătirea mâncării-erou implică orice număr de tehnici specializate pe care stilistii în gastronomie le-au dezvoltat pentru a face față cerințelor fotografierii mâncării.” (The preparation of the hero food involves any number of specialized techniques food stylists have developed to deal with the demands of photographing food. [2003, Solomon H. Katz, William Woys Weaver, Encyclopedia of Food and Culture]).
Francezii au cuvântul héros, „erou”, moștenit din latinescul heros. Din héros au derivat: dont vous êtes le héros ([cartea] al cărui erou ești); héroïde (eroidă, epistolă în versuri atribuită soției sau iubitet unui erou și adresată acestuia); héroïne (heroină); héroïnomane (dependent de heroină); héroïque (eroic); héros de roman (eoul romanului) etc
Les héros homériques Achille et Hector représentés sur un vas (Eroii homerici Ahile și Hector reprezentați pe un vas)
Și scriitorii francezi au cris lucruri interesante despre eroi. François de Salignac de La Mothe-Fénelon caracteriza bine un erou al unei țări coloniale ca Franța: „Un om care cucerește, adică subjugă pe nedrept țările unui stat vecin, este considerat un erou.” (On traite de héros un homme qui fait la conquête, c’est-à-dire qui subjugue injustement les pays d’un État voisin. [François de Salignac de La Mothe-Fénelon, tome XXII, page 286]). Macron, ce zici?
Charles Rollin, în Vechea istorie, scria: Este destul de normal ca acești eroi care strălucesc în luptă și în acțiuni de război să pară foarte slabi și foarte mediocri în alte momente și în raport cu alte obiecte.” (Il est assez ordinaire à ces héros qui brillent dans les combats et dans les actions guerrières, de paraître très faibles et très médiocres dans d’autres temps, et par rapport à d’autres objets. [Charles Rollin, Œuvres : Historique ancien, tome II, page 297, dans Pougens]). Ăsta scrie de parcă l-ar fi cunoscut pe „eroul de la Nasiriah”, Ciucă, bătălie despre care n-a scris nicio agenție de știri internaționale...
Batman, ein Held
Nemții folosesc multe cuvinte pentru erou, de exemplu Held și sinonimul Bösewicht. Held e moștenit în final din proto-vest-germanicul *haliþ, „erou” (vezi „Held” în Duden online și „Held” în Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache).
Din Held au derivat mintenaș: Alltagsheld (erou de fiecare zi); Freiheitsheld (erou al libertății); Kriegsheld (erou de război); Filmheld erou de film); Heldin Mutter (mamă eroină); Revolverheld (pistolar, împrumutat); Heldenlied (cântec eroic); Heldentum (eroism); Heldspeer (lancea eroului) etc.
Jens Rehn, în Nimic în vedere, scria în 2018: „El vorbește despre eroii noștri căzuți din război, fiecare dintre ei poartă Noul Testament în rucsac.” (Der spricht von unseren gefallenen Helden des Krieges, von denen jeder das Neue Testament im Tornister trägt.“ [Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 122]).
Facem o trecere bună de la germană la rusă, deoarece am ajuns la cei cu operația specială, împotriva cărora un mare comandant, Z., a vrut să reediteze bătălia de tancuri de la Kursk (Курская битва, Kurskaia bitva, germană: Unternehmen Zitadelle – Operațiunea Citadela, 5 iulie-23 august 1943). Operația a creat mulți eroi de o parte și de alta.
Rușii au pentru erou cuvântul герой -geroj (gheroi). Au apărut expresii ca: герой — в попе с дырой (erou - în fund cu o gaură); герой войны (erou de război); герой дня *(erou al zilei); Герой Российской Федерации (erou al Federației Ruse) etc. Dacă pe timpul URSS au avut Герой Советского Союза (Erou al Uniunii Sovietice) și Герой Социалистического Труда (Erou al Muncii Sodialiste), au creat urgent герой капиталистического труда (erou al muncii capitaliste). După 2014 au creat mintenaș Герой Донецкой Народной Республики (Erou al Republicii Populare Donețk), Герой Луганской Народной Республики (Erou al Republicii Populare Lugansk). Ucrainenilor, care aveau Герой Украины (Erou al Ucrainei), rușii le-au răspuns cu герой Z (Eroul Z, «Герои Z: Денис Воскресенсков» // «gor64.ru») etc.
Rușii au creat și expresii haioase (Крылатые выражения) precum «Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?» (Alexandru cel Mare este un erou, dar de ce sparge scaunele?) [Ю. О. Домбровский, «Рождение мыши», Nașterea unui șoarece, 1951–1956 гг., НКРЯ].
Eroul în onomastică
Motto: „Muzica este un răspuns căruia nu i s-a pus nicio întrebare.” (Nichita Stănescu)
Cuvântul erou la diferite etnii nu putea să nu apară și în onoomastică, ca nume de oameni sau ca nume de locuri. Englezescul hero, „erou”, a devenit și numele Hero la romani, moștenit de numele grecesc antic Hērṓ - Ἡρώ. Și câți eroi aveau grecii (pentru detalii vezi „Hero”, în Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Pr)... Numele l-au luat și englezi, alte etnii.
Există numele de famile Hero, informații prezentându-vă din raportul unei baze de date (https://www.ancestry.com/name-origin?surname=hero) geografice demografice consultate. Vedeți după recensăminte demografice xum s-a răspândit acest nume în lume, Puteți analiza ocupațiile purtătorilor acestor nume, exemple de documente de înregistrare etc.
Iată că am întâlnit Hero și în toponime sau nume de locuri. Exită oiconimul North Hero (nume de localitate) pentru un oraș din Grand Isle County, Vermont, SUA, numit eroul de război Ethan Allen. Numele orașului din Vermpnt a fost atribuit și unui oraș din Redwood County, Minnesota, SUA.
Puteți căuta nume de familie sau toponime pentru héros în franceză, Heros în germană, Held în germană, Helt în germană plautdietsch, Heroe în germană, Kriegsheld în germană, Halbgott în germană, geroj - герой în bulgară, erza, osetă și rusă. Succes!
Oltean, Tudor Gheorghe, fără a se gândi la chelneri, vinuri, butoaie și canea sau cana, la zăpușeala verii, nici la coniacul lui Macron și al lui Nicușor ca aperitiv la rachetele Mistral, ci la năravul politicienilor de a fura, se referă doar la Bărăgan, câmpie din Muntenia, șes întins cu caracter de stepă, cu îndemnul său de a nu se mai fura: „Doamne, dă, dacă se poate/ Să nu fure nimeni niciun an/ Și-n această țară cu de toate/ Și vom face Rai din Bărăgan!” Despre căldura feminină din Ardeal îl lasă pe profesorul Ioan Bocșa să povestească boala lui pentru Ana! Că zorile se varsă și puiul fript de Ana s-a mâncat seara! S-a băut și sticla de vin la care s-a folosit tirbușonul. Fără chelner! Vine ziua de vară cu zăpușala de la amiază.
Ascultați ce ascultam eu pe timp de carantină, departe de chelneri.
La
fiecare solist sunt cca 60 de melodii !
1) Elvis
Presley
2) Roy
Orbison
3) Beatles
4) Abba
5) Bee
Gees
6) Michael
Jackson
7) John
Lennon
8) Celine
Dion
9) Frank
Sinatra 10)
Creedence
Clearwater Revival 11)
Julio
Iglesias 12)
Queen 13)
Neil
Diamond 14)
Paul
Mccartney 15)
Rolling
Stones 16)
Pink
Floyd 17)
Bruce
Springsteen 18)
Elton
John 19)
U2 20)
George
Harrison 21)
Cliff
Richard 22)
Tina
Turner 23)
Bob
Marley 24)
Andrea
Bocelli 25)
Dire
Straits 26)
Barbra
Streisand 27)
Eagles 28)
Madonna 29)
Simon
& Garfunkel 30)
Ac/Dc 31)
Bob
Dylan 32)
Dean
Martin 33)
Andr?
Hazes 34)
Tom
Jones 35)
Eric
Clapton 36)
John
Denver 37)
Eros
Ramazzotti 38)
Deep
Purple 39)
Led
Zeppelin 40)
Rod
Stewart 41)
Status
Quo 42)
Louis
Armstrong 43)
Fleetwood
Mac 44)
Bryan
Adams 45)
Jimi
Hendrix 46)
Barry
White 47)
Nat
King Cole 48)
Santana 49)
Michael
Buble 50)
Gipsy
Kings 51)
David
Bowie 52)
Adriano
Celentano 53)
Robbie
Williams 54)
Charles
Aznavour 55)
Metallica 56)
Doors 57)
Shakira 58)
Beach
Boys 59)
Cat
Stevens 60)
Bon
Jovi 61)
Ub40 62)
Joe
Cocker 63)
Whitney
Houston 64)
Phil
Collins 65)
Enrique
Iglesias 66)
Ricky
Martin 67)
Ray
Charles 68)
K3 69)
Zz
Top 70)
Van
Morrison 71)
Ringo
Starr 72)
Stevie
Wonder 73)
Gloria
Estefan 74)
Supertramp 75)
Jethro
Tull 76)
Black
Sabbath 77)
Marco
Borsato 78)
Guns
N? Roses 79)
Neil
Young 80)
Chuck
Berry 81)
Billy
Joel 82)
Sting 83)
Kinks 84)
R.e.m. 85)
Laura
Pausini 86)
Genesis 87)
Who 88)
Monkees 89)
Animals 90)
Simple
Minds 91)
Prince 92)
Aretha
Franklin 93)
B.b.
King 94)
Iron
Maiden 95)
Pearl
Jam 96)
Christina
Aguilera 97)
Alice
Cooper 98)
Depeche
Mode 99)
Nirvana100)
Gary Moore. AUDIȚIE
PLĂCUTĂ!
Iubitori sau nu de eroi, să fiți iubiți! Cine alege eroii?
CN
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu