Jocuri de cuvinte - lebădă
Geografie lingvistică
Lebăda
Moto „Trece lebăda pe ape/ Între trestii să se culce -/ Fie-ți îngerii aproape,/ Somnul dulce!” (Somnoroase păsărele, Mihai Eminescu)
Oameni instruiți și umblați, care ați citit vreo 21 de definiții în dicționarele românești disponibile și prin internet, care ați vizitat cel puțin o dată Delta Dunării sau unele lacuri, știți că lebăda este o pasăre acvatică migratoare, din familia anatidelor, mai mari decât gâsca, cu pene albe sau (rar) negre și cu gâtul lung și arcuit (Cygnus).
DEX '09 (2009) ne prezintă etimologia: „din sl. lebedĭ”. Adică am moștenit cuvântul din cuvântul lebedĭ – лєбєдь din slavona veche bisericească, acesta din proto-slavicul *olbǫdь, „lebădă”, acesta din proto-indo-europeanul *h₂elbʰós, „alb”. Comparați cuvântul român lebădă cu cuvântul bulgar lebed – лебед și cu cel rusesc lebedʹ – лебедь.
Lebădă mută (Cygnus olor)
În câteva limbi cuvintele corespondente sunt:
֎ agŭad - агьад în abhază;
֎ ak kuu - ак куу în kârgâză, akkuv - аккув în nogaï, ak̬ăš - акăш în ciuvașă;
֎ alarc’h m, alarh m în bretonă, alarch în galeză și în walisiană, alargh în corni (din proto-britonicul *alarkos, din proto-celticul *eli-, din proto-indo-europeanul *h₁el-);
֎ álft f în islandeză;
֎ algonquin în wequash;
֎ alqua în quenya;
֎ angsa în indoneziană;
֎ aṉṉam - அன்னம் în tamilă;
֎ anz - أنٛز m, ạnzin' - أنٛزِنؠ f în kașmiră;
֎ aq qu - ئاق قۇ în uigură, aqqoş - аҡҡош în bașchiră, aqqoş în tătară, aqquș în tătară crimeeană, aqqw - аққу în cazahă;
֎ arayannaṁ - അരയന്നം, haṁsaṁ - ഹംസം în malaialam;
֎ bagdawkī - багдавкӣ în evenki;
֎ bajaʿ - بَجَع în arabă;
֎ banyak în javaneză;
֎ barbúr - בַּרְבּוּר în ebraică;
֎ baro-gansako m, bari-papin f în țigănească;
֎ bata-maji în swahili;
֎ beltxarga în bască;
֎ cesen m în friuliană;
֎ chin·nhe în picardă, cicne m în occitană (provensală), cign m în friulană, romanșă, piemonteză și țigănească, cigne m în catalană, cigno în esperanto, franco-provensală, ido și italiană, cignu m în corsicană, cigüeña în asturiană, ċinja în muntele maltez, ċinju m în malteză, cinnu m, cignu m în siciliană, cisne m în asturiană, galiciană, portugheză și spaniolă, cisne, sìsini, tzignu în sardă, cycnus m în latină, cygne m în franceză (din vechile cuvinte franceze cisne, cine, din latinescul târziu cicinus, din latinescul cycnus, „lebădă”, din grecescul antic kúknos – κύκνος; ortografia modernă este o imitație a variantei latine cygnus), cygno în interlingua, Cygnus în convenții internaționale (wikispecii);
֎ daazraii în gwich'i dialectul râului Peel și în dialectul tsiigehtchic;
֎ dééłgai în navajo;
֎ deókuykia – деӈкуйкиа. deókuykya - деӈкуйкыа în nganasan;
֎ donykhaz - доныхъаз în osetă;
֎ doreladomi, oreladomi în solresol;
֎ dzychva - дзычва în abază;
֎ eala în galică scoțiană și în irlandeză (din medievalele irlandeze ela, elae, din vechiul irlandez elu, din proto-celticul *eli-, „lebădă”, din proto-indo-europeanul *h₁el-, „lebădă”);
֎ eider în engleză (din islandezul æðar, genitiv al lui æðr, ajungând probabil în engleză prin suedezul eider, acum ejder, dintr-o rădăcină nord-germanică), ejder în suedeză;
֎ garu - ᡤᠠᡵᡠ în manchu;
֎ gedi – გეâდი în gruzină;
֎ gisa în malgașă;
֎ goni - 고니, baekjo - 백조 (白鳥) în coreeană;
֎ guaratĩ în guarani;
֎ gulbė în lituaniană, gulbis m în letonă și în sudoviană, guļbs m în latgaliană;
֎ ġurġaz - гӏургӏаз în cecenă;
֎ guw în turcmenă;
֎ hakuchō – 白鳥 (ハクチョウ), kugui –- 鵠 în japoneză;
֎ haṃs pakšī - हंस पक्षी, haṃs - हंस în marathi, haṃsa - हंस m în sanscrită, haṁsa - హంస în telugu, haṃsa - ಹಂಸ în kannada, haṃsa m pali, haṃsayā - හංසයා în singaleză, haṃsu - हंसु în konkani, haṅs - हंस în hindusă, hansu - ھنس în sindhi, hãs - ਹੰਸ în punjabi, hãs - હંસ în gujarati;
֎ hattyú în maghiară (din proto-ugricul *kottɜŋɜ, „lebădă”, din proto-turcicul *kugu, „lebădă”, vezi kuğu);
hattyú
֎ hɑng - ហង្ស în kmeră;
֎ heləi - هېلۍ în paștună;
֎ hokhorei - хохорэй în nenets;
֎ hôṅ - ຫົງ în laoțiană;
֎ hǒng - หงส์ în thai;
֎ hu - 鵠, 鹄, tiān'é - 天鵝, 天鹅 în chineză, hú 鵠/ 鹄, tiān'é - 天鵝/ 天鹅 în chineză mandarină;
֎ hun - хун în mongolă;
֎ husi - хуси în even;
֎ joučen în kareliană, joucen în veps, jouhkainen în meänkieli, joutsen, kyhmyjoutsen în finlandeză;
֎ joyinah în malai (Malaezia);
֎ juksö - йҫксӧ în mari, jusʹ - юсь în komi ziriacă și în udmurtă;
֎ jūyīna - جویینه în persană;
֎ kalagisa - ᎧᎳᎩᏌ în cherokee;
֎ kanghlai în mizo;
֎ karap - Կարապ în armeană (din vechiul armenesc karap - կարապ, de origine necunoscută;
֎ kelākan - کلاکن în mazanderani;
֎ khyarze - хьарзэ în adige;
֎ kôłp m în cașubă, kołp m sorabă de jos și în sorabă de sus (din proto-slavicul *kъlpь, „tip de pasăre; lebădă”);
֎ kuba - куба în dolgană și în iakută, kuğu - قوغو în turcă otomană, kuğu în turcă, kuku - куку în nanai, kuu - куу în altaică, tuvenă și sor, kuu în găgăuză, kŭug` - къугь în lezgină, kyu - къыу în kabardino-cercheză, kŭvuu – къвуу în abază;
֎ kýknos - κύκνος m în greacă și în greacă antică;
֎ kyxkyx - кыхкых în nivkh;
֎ łabãdz m în cașubă, łabędź m în poloneză, labod în slovenă, labondz - לאַבאָנדז în idiș, labud - лабуд m în sârbă și în sârbo-croată, labud m în bosniacă și în croată, labuť f în cehă și în slovacă, lebădă f în română, lebed - лебед în bulgară și în macedoneană, lebed' - лебедь în dargină, lak și rusă, lebidʹ - лебідь în ucraineană, ljebjedzʹ - лебедзь în belarusă (din proto-slavicele *elbedь, *elbędь, *olbǫdь, „lebădă”, din proto-indo-europeanul *albʰós, „alb”);
֎ loksej - локсей în erza, loksti - локсти în moksha;
֎ loror în kotava;
֎ luik în estonă, luikko, joutseni în ingriană;
֎ mielmã în aromână (din albanezul mjellmë), mjellmë f în albaneză;
֎ míɣa ška în osage;
֎ mnw - ၜိုပ် în mon;
֎ nėrquq - нэрӄуӄ în chukchi;
֎ ngan: - ငန်း în birmaneză;
֎ njuhčâ în sami inari, njuhčč în sami skolt, njukča, boallonjukča în sami de nord, njuktje în sami de sud, njuxxč - нюххч în sami kildină;
֎ nokekula în hawaiană;
֎ nooksiisiic în arapaho;
֎ okn f în feroeză;
֎ olla, ollay în manx;
֎ olor m în latină (poetic);
֎ oqqush în uzbecă;
֎ ord gӀaj f în ingușetă;
֎ pingadu în mapuche;
֎ qanqaz - къангкъаз în karachai-balkară;
֎ qazquling în kurdă;
֎ qu - қу în tadjică, qū - قو în paștună, qu - قو în persană, qû - قوو în kurdă, qu în azeră, qû în kurdă, qușu în azeră, quu - қуу în shor, quw - къув în kumică, quw, aqquw în karakalpak (din proto-turcicul *kugu, „lebădă”);
֎ quetzalcanauhtli în nahuatl;
֎ qugjuk în inuktitut;
Cuvântul „lebădă” în câteva limbi
֎ qugruk în iñupiaq;
֎ qūqnōs - ܩܘܩܢܘܣ m în siriacă clasică;
֎ qussuk în groenlandeză și în kalaallisut;
֎ rāda asdūni - ̓ͧ͋ͦ ͇ͦڐ͋ͫ͂ͨ în dhivehi (maldiviană);
֎ rajohãs - রাজহাঁস în bengaleză, razohãh - ৰাজহাঁহ în assameză;
֎ retatcir - レタッチㇼîn ainu (Japonia);
֎ salakla în alabama;
֎ saṃsaḥ - संसः în sanscrită;
֎ sasa - ᏌᏌ cherokee;
֎ Schwaan m în hunsrik, Schwan în luxemburgheză, Schwan m (de la medievalul germanic swan, de la vechiul germanic swan, din proto-germanicul *swan, din proto-germanicul *swanaz, „lebădă”, din proto-indo-europeanuil *swenh₂-, „a suna, a răsuna”) și Schwänin f în germană, Schwon m în germană plautdietsch, shvan - שוואַן m în idiș, svan în suedeză și în volapük, svane în daneză, norvegiană și novială, svanur m în feroeză și în islandeză, swaan în afrikaans, Swaan m, Swoon m, swan, swane în germană de jos, Swaan în saxonă de jos, swan în engleză (din medievalul englezesc swan, din vechiul englezesc swan, din proto-germanicul *swan, din proto-germanicul *swanaz, „lebădă”, literal „pasărea cântătoare”, din proto-indo-europenele *swonh₂-/ *swenh₂-, „a cânta, a scoate sunete”), scots, corni și friziană occidentală, swans - 𐍃𐍅𐌰𐌽𐍃 în gotică, Swoan în friziană saterland, šwon m în sorabă de jos;
֎ sisne - סיסני în sefardă, sisne în tagalogă (vezi cisne);
֎ sjnjuktja în sami lule;
֎ soang în sundaneză;
֎ tägor în han;
֎ tam - تمّ, tim - تمّ în arabă;
֎ thiên nga în vietnameză, tiān é - 天鵝 în chineză (tradițională), tiān é - 天鹅 în chineză (simplificată);
֎ tusna - 𐌕𐌖𐌔𐌍𐌀 în etruscă;
֎ uabyndź în sileziană;
֎ wani în maori;
֎ weza ʕerāqi - وزة عراقي în arabă egipteană;
֎ xankŭva – хӀанкъва în avarav;
֎ xun - хун în buriată, xun. hun - хун în kalmucă;
֎ xuu - xуу în hakasă;
֎ yuku în quechua;
֎ zésamo în venetă;
֎ zəy - ዝይ în amharică;
֎ zign m în ladino;
֎ zisne în aragoneză și în bască (vezi cisne);
֎ zwaan în neerlandeză și în limburgheză (din medievalul olandez swane, din vechiul olandez *swano, din proto-germanicul *swanô; a existat alături de medievalul olandez swan, din vechiul olandez *swan, din proto-germanicul *swanaz, „lebădă”), zwan în papiamentu.
Lebăda în viață și în lume
Moto: „La moarte mă voi duce ca lebăda, cântând.” (Vasile Alecsandri)
Lebedele sunt păsări din genul Cygnus, din familia Anatidae. Cele mai apropiate rude ale lebedelor sunt gâștele și rațele, despre care am scris. Lebedele sunt grupate cu gâștele strâns înrudite în subfamilia Anserinae, unde formează subgrupul Cygnini. Sunt considerate și o subfamilie distinctă, Cygninae.
Lebedele sunt cei mai mari membri existenți ai familiei de păsări de apă Anatidae și sunt printre cele mai mari păsări zburătoare. Cele mai mari specii, de exemplu lebăda mută, lebăda trompet(ist)ă și lebăda comună, pot atinge o lungime de peste 1,5 m și cântăresc peste 15 kg. Anvergura aripilor lor poate fi de peste 3,1 m.
În comparație cu „suratele” gâște înrudite, lebedele sunt mult mai mari. Adulții au un petic de piele fără pene între ochi și cioc. Sexele sunt asemănătoare ca penaj, dar masculii sunt în general mai mari și mai grei decât femelele. Cea mai mare specie de lebădă a dispărut, Cygnus falconeri, o lebădă gigantică fără zbor, cunoscută din fosilele găsite pe insulele mediteraneene Malta și Sicilia.
Speciile de lebede din emisfera nordică au penajul alb pur, iar speciile din emisfera sudică sunt amestecate alb-negru. Lebăda neagră australiană (Cygnus atratus) este complet neagră, cu excepția penelor albe de pe aripi. Puii lebedelor negre sunt de culoare gri deschis. Lebăda sud-americană cu gâtul negru are un corp alb cu un gât negru. Să nu fiu considerat rasist că am pomenit de (vezi pe la https://cronopedia.ning.com/profiles/blogs/jocuri-de-cuvinte-negru-1) culoarea negru!
Picioarele multor lebede au de obicei o culoare gri-negricioasă închisă, cu excepția lebedei cu gâtul negru din America de Sud, care are picioare roz. Culoarea ciocurilor variază: cele patru specii subarctice au ciocuri negre cu cantități diferite de galben, iar ciocurile tuturor celorlalte sunt în roșu și negru. Lebedele, ca și alte anatide, au ciocuri cu margini zimțate care arată ca niște „dinți” mici zimțați, că de, ciocul lor e folosit pentru a prinde și a mânca plante acvatice și alge, dar și moluște, pești mici, broaște, viermi.
Lebedele se găsesc în general în medii temperate, rar apar la tropice. Patru sau cinci specii apar în emisfera nordică, o specie se găsește în Australia, o specie dispărută a fost găsită în Noua Zeelandă și în Insulele Chatham și o specie este distribuită în sudul Americii de Sud. Sunt absente în Asia tropicală, America Centrală, nordul Americii de Sud și în întreaga Africă. O specie, lebăda mută, a fost introdusă în America de Nord, Australia și Noua Zeelandă.
Mai multe specii sunt migratoare, fie în totalitate, fie parțial. Lebăda mută este parțial migratoare, fiind rezidentă în zonele Europei de Vest, dar migratoare în totalitate în Europa de Est și în Asia. Lebăda comună și lebăda de tundră sunt în întregime migratoare, iar lebedele trompetiste sunt aproape în întregime migratoare.
Există unele dovezi că lebăda cu gâtul negru este migratoare pe o parte a ariei sale, dar studiile detaliate nu au stabilit dacă aceste mișcări sunt migrații pe distanță lungă sau scurtă. Lebedele groenlandeze migrează din Islanda, Groenlanda, Scandinavia și nordul Rusiei în Europa, Asia Centrală, China și Japonia. Îl așteaptă pe Trump, că și așa Pentagonul are baze aeriene pe acolo!
Un comportament familiar al lebedelor este că se împerechează pe viață și, de obicei, se leagă chiar înainte de a ajunge la maturitatea sexuală. Lebedele trompetă, de exemplu, pot trăi până la 24 de ani și încep să se înmulțească abia la vârsta de 4-7 ani, formând legături de perechi monogame încă de la 20 de luni. „Divorțul”, deși rar, are loc cu o rată de 3% pentru perechile care se înmulțesc cu succes și 9% pentru perechile care nu se înmulțesc. Legăturile în pereche sunt menținute pe tot parcursul anului, chiar și la speciile gregare și migratoare, cum ar fi lebăda de tundră, care se adună în stoluri mari în locurile de iernat.
„Familii” de lebede (vezi Jocuri de cuvinte – familie)
Cuiburile perechilor de lebede sunt pe pământ lângă apă și au cam un metru în diametru. Spre deosebire de multe rațe și gâște, masculul ajută la construcția cuibului și chiar va cloci pe rând ouăle. Alături de rațele care fluieră, lebedele sunt singurele anatide care fac acest lucru. Dimensiunea medie a ouălor (pentru lebăda mută) este de 113 × 74 mm, cântărind 340 g, cu o perioadă de incubație de 34–45 de zile.
Lebedele sunt foarte protectoare ale cuiburilor lor. Ele vor ataca cu brutalitate orice percep ca o amenințare pentru puii lor, inclusiv oamenii. Comportamentul agresiv specific al lebedelor este prezentat mai frecvent decât comportamentul specific pentru hrană și adăpost. Agresiunea cu alte specii se manifestă mai mult la lebedele din tundră.
Lebede
Pentru
o identificare a păsărilor de apă, rațe, gâște ți lebede,
citiți prin clic „Madge,
Steve; Burn, Hilary (1988).
Waterfowl:
An Identification Guide to the Ducks, Geese, and Swans of the World
.
Boston: Houghton Mifflin. ISBN
978-0-395-46727-5”.
Copilărind
eu
pe „ulița
gâștei”,
(la
https://webdidacticanova.blogspot.com/2024/04/jocuri-de-cuvinte-gasca.html),
amintesc că am scris
și despre barză,
dar și despre păsări
în general. Lăsăm ornitologii să dezbată viața lebedelor, noi
ne întoarcem la lingvistică.
Lebăda în expresii
Moto: „Glasul divinului om a fost oarecum ca glasul de lebădă.” (Cicero, în De oratore)
Românii au creat destule expresii care conțin cuvântul lebădă. „A face lebădă” înseamnă a arunca pe apă ceva, făcând să plutească acel ceva. Dacă ar fi cineva, un politician, m-aș gândi la PSD cu una din șefii de la Nordis, societatea aia care vindea apartamente la 2-3 cumpărători, fostă și șefă de comisie juridică în parlament.
Poate fi și culturnica Raluca, cea care când era la „muncă” fugea de pensionari și copii ca năluca, dar care „s-a dat lebădă”, adică s-a grozăvit, aprobând trimiterea unor piese de tezaur dacic într-un muzeu olandez de provincie. Și coiful a dispărut, plus câteva brățări!
Am împrumutat de la romani expresia „cântecul lebedei”. Se spune că înainte de moarte, în loc să geamă, să țipe, lebăda... cântă. Platon confirmă această credință a vechilor greci: „În pragul sfârșitului, lebedele cântau fericite, pentru că se duceau la Apollon!”
Același amănunt e consemnat și în una din fabulele lui Esop (secolul al VI-lea î.Hr.), iar în Agamemnon (o tragedie a lui Eschil), Clitemnestra, pomenind de cuvintele nobile rostite de Casandra înainte de moarte, o compară cu lebăda.
Credința aceasta a ajuns până la noi și găsim, de pildă, în Alecsandri versul „La moarte mă voi duce ca lebăda, cântând…” Din aceeași credință a izvorît frumoasa imagine poetică de a asemui ultima operă remarcabilă a unui poet, muzician, pictor etc., compusă în preajma morții, cu „cântecul lebedei”.
Expresia poate fi extinsă și la alte domenii. De exemplu, istoricul Tarlé numea discursul ținut de Talleyrand la Academie, cu două luni înainte de a muri, „cântecul său de lebădă”.
Romanii au creat și zicala „lla tanquam cycnea fuit divini hominis vox” („Glasul divinului om a fost oarecum ca glasul de lebădă”), prezent la Cicero, în De oratore (III, 2, 6), care vorbește astfel despre oratorul roman Licinius Crassus care a murit după ținerea unui discurs.
Am mai întâlnit un „cântec de lebădă” al pensionarului militar Ciucă al lor, al celor care l-au decorat, care a avut cele mai mari funcții în stat, prim-sinistru, președinte al senatului, (doar) candidat la președinția țării, care se retrage din arena publică! A renuntat la functia de senator. Dinescu se bucură! Reia funcția de bucătar cu pregătirea saramurii de pui! Poate-l cheamă și pe demisionatul Klaus!
Se dă „lebedă albă”! Va rămâne în istorie pentru că, sub conducerea lui, PNL a plătit campania pentru Călin Georgescu și pentru cheltuielile faraonice făcute cu cartea „În slujba țării", carte pe care nu a vrut nimeni să o cumpere! Probabil nu era specificată țara!
Costul tipăririi cărții a fost de 23.659 euro pentru un tiraj de 3.000 de exemplare. Costul campaniei de publicitate pentru carte fu aproximativ 2,5 milioane de euro, cheltuiți pe 400 de mari panouri electronice stradale cu 762 de afișaje în perioada mai-septembrie 2024.
În total, PNL a cheltuit aproximativ 2,52 milioane de euro pentru tipărirea și promovarea cărții lui Ciucă Ăăăăă. Atât costurile de tipărire, cât și cele de promovare ale cărții ar fi fost finanțate de PNL din fondurile provenite din subvențiile acordate de la bugetul de stat.
Deci noi toți am plătit cartea lui Ciucă al nost', pardon, al lor. De aia se poate descărca gratis de pe net. Omul a avut obraz fin. A realizat că noi, poporul, deja am cumpărat-o, chiar dacă nu ne-a întrebat nimeni dacă o vrem și de ce n-a scris despre gradele nevestei! Cel cu pensia militară cea mai mare nu a făcut nimic pentru camarazii lui! Du-te slujbașule, „lebădă albă”, că bine faci! „Fă-te că lucrezi” la Dinescu!
Că și Emilia Șercan îți reproșează: „Ați călcat în picioare întreg sistemul academic pentru a scăpa de acuzația de plagiat în teza de doctorat, iar de această vulnerabilitate a dumneavoastră a profitat cel mai feroce apărător al plagiatorilor din România, plagiatorul Sorin Cîmpeanu, care a pus la pământ orice urmă de etică și integritate în mediul universitar din România.”
„Lebădă albă” se dă și cel cu finalizarea cursurilor liceale și a bacalaureatului prin deceniul al patrulea de viață, numitul Cristian Popescu Piedone, fost primar de sector, candidat de primar la capitală, numit de băiatul amicului aviator buzoian, căruia mă adresam cu „nea Costică”, candidat de senator la Giurgiu pe locul 1. Și hop, tot Marcel, fiul lui nea Costică, a decis vineri, 7 februarie 2025, numirea lui Piedone în funcția de președinte al ANPC (Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor). Cum mă proteja el cu salam de Sibiu la suprapreț la restaurantul Drumețul din Drumul Taberei prin 1989!
Alte expresii sunt cele care definesc tipul de lebădă, de exemplu: „lebăda de iarnă” (albă cu ciocul galben cu vârful negru și gâtul drept, Cygnus cygnus, cuibărește în nordul Europei și în Siberia, iernează mai ales în Delta Dunării și în zona complexului Razim, iar primăvara se întoarce spre locurile nordice de cuibărit); „lebăda neagră” (trăiește în Australia, având penajul negru, ochii de un roșu aprins, ciocul roșu și alb la vârf și remigele primare albe, Cygnus atratus); „lebădă cântătoare” (cu o tentă argintie pe cap și gât, Cygnus cygnus); „lebădă-cucuiată”, „lebădă-gheboasă”, „lebădă-mută” (cu o umflătură în formă de cucui în frunte, deasupra ciocului și cu penajul frontal crescut în unghi ascuțit, i se spune și cucuvă, Cygnus olor); „lebădă-mică” (de dimensiuni mai mici decât lebăda cântătoare și lebăda cucuiată, cu ciocul scurt, Cygnus bewikii).
Regional, i se spune lebădă și cobiliței, „paranteza” aia pe care o poartă mai ales oltencele, despre care am scris (la https://webdidacticanova.blogspot.com/2019/10/jocuri-de-cuvinte-oltean.html) în „Jocuri de cuvinte – oltean”. Prin Oltenia mai e numită și coromâslă.
I se mai zice lebădă, potrivit dicționarelor și unei fete mari, când mai există, că acum puștoaicele gimnaziste se bat pe băieți, iar ca argou, conform dicționarului Argou (2007) și unei lesbiene, botezată și tribadă (din cuvântul francez tribade, din medievalul francez tribade, latinescul tribad-, din grecescul koine tribás - τριβάς, din grecescul antic tríbō - τρίβω, „a freca”).
În engleză e prezent swan, „lebădă”, existent și în corni și în scots. În Ensulele Britanice se mai folosesc pentru lebădă alarch în galeză, eala în galică scoțiană și în irlandeză, olla, ollay în manx etc.
Din swan au derivat: black-necked swan (Cygnus melancoryphus, lebăda cu gât negru); black swan (Cygnus atratus, lebăda neagră); graceful as a swan (grațios ca o lebădă); mute swan (Cygnus olor, lebădă mută); swan song (cântecul lebedei); trumpeter swan (Cygnus buccinator, lebăda trompetă); tundra swan (Cygnus columbianus, lebădă de tundră); White Swan (lebădă albă) etc.
Tundra swan
Francezii au cygne pentru lebădă, dar se mai foolosesc în Franța alarc’h și alarh în bretonă, cigno în franco-provensală, cicne în occitană (provensală), chin·nhe în picardă, cign în piemonteză etc. Puteți citi prin clic pe „cygne”, în Trésor de la langue française informatisé [Tezaurul digitalizat al limbii franceze], 2012.
Armoiries avec un cygne (stemă cu o lebădă)
Din cygne au derivat: bec-de-cygne (cioc de lebădă); bête comme un cygne (sălbatică precum o lebădă); blanc comme un cygne (alb ca o lebădă); chant du cygne (cântecul lebedei); col de cygne sau cou de cygne (gât de lebădă); cygne domestique (lebădă domestică); cygne noir (lebădă neagră); en col de cygne (în formă de gât de lebădă) etc.
A apărut și „problème du cygne noir” (problema lebedei negre), de fapt teoria lebedei negre, dezvoltată de statisticianul Nassim Taleb, în special în eseul său Lebăda neagră: puterea imprevizibilului. Este o teorie conform căreia o lebădă neagră este un anumit eveniment imprevizibil care are o probabilitate mică de a avea loc (numit „eveniment rar" în teoria probabilităților) și care, dacă are loc, are consecințe de o semnificație considerabilă și excepțională.
Nemții au Schwan, Schwänin, dar în lumea germanică există și Swaan, Swoon, swan, swane în germană de jos, Schwon în germană plautdietsch. Schwaan în hunsrik, Schwan în luxemburgheză, Swaan în saxonă de jos etc.
Rămânând la Schwan, puteți citi prin clic pe: „Schwan“ în Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961; „Schwan“ în Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schwan“; Uni Leipzig: Wortschatz-Portal.
Din Schwan au derivat: mein lieber Schwan (draga mea lebădă); Schwanenart (specie de lebădă); Schwanenfamilie (familie de lebede); Schwanenfeder, Schwanenfederkissen (perne din pene de lebădă); Schwanengattung (specie de lebădă); Schwanengesang (cântecul lebedei); Schwanengruppe (cârd de lebede); Schwanenhalslampe (lampă tip gât de lebădă); Schwanenpaar (pereche de lebede); Schwänin (lebădă femelă); sterbender Schwan (lebădă pe moarte) etc.
Schwanenpaar (pereche de lebede)
În rusă există lebed' - лебедь, „lebădă”. Studioșii în limba rusă pot citi prin clic: Vasmer, Max (1964–1973) „лебедь”, în Oleg Trubaciov, transl., Этимологический словарь русского языка [Dicționar etimologic al limbii ruse] (în rusă), Moscova, Progress; „лебедь”, în Chernykh, Pavel (1993), Историко-этимологический словарь русского языка [Dicționar istorico-etimologic al limbii ruse] (în rusă), ediția a 3-a, volumul 1 (а – пантомима), Moscova în limba rusă, ISBN, pag. 471. O nepoată a lui Vasmer, Edda, mi-a fost prezentată la Stockholm.
La Stockholm, 1997, recepție la bordul navei-muzeu Vassa
(în centru, în alb, Edda, nepoata lui Vasmer)
Din lebed' - лебедь, „lebădă”, au derivat: substantivele lebiodka - лебёдка, lebiodușka – лебёдушка, „lebăduță”, lebedionok – лебедёнок, „lebăduț” (dimuntive); lebiajena – лебяжина, „lebădă”; gusi-lebedi – гуси-лебеди, „gâște-lebede”, lebed'-klikun – лебедь-кликун, „lebădă picătură”, lebed'-sameț – лебедь-самец, „lebădoi”, lebed'-trubaci – лебедь-трубач, „lebădă trompetă”, lebed'-șipun – лебедь-шипун, „lebădă mută”; adjectivele lebedinâi – лебединый, „ca lebăda, grațios”, lebiajii – лебяжий, „ca lebăda, grațios”; adverbele: po-lebedinomu – по-лебединому, „asemenea lebedei”, po-lebiaji – по-, „cu grația lebedei” etc.
Taneț malen`kih lebedei - танец маленьких лебедей
(dansul lebedelor mici)
Au apărut expresiile (Фразеологизмы и устойчивые сочетания): Vșivâi-vșivâi-lebed` - «Вшивый-вшивый лебедь» („proastă-proastă lebădă", glumă după cântecul (https://www.youtube.com/watch?v=eNvUS-6PTbs) Cheri, chery lady, Modern Talking; lebed`, rak i șciuka - лебедь, рак и щука (lebăda, racul și știuca, fabulă de Krâlov); лебедь, щука и рак (altă fabulă a lui Krâlov); malâi lebed` - малый лебедь (lebăda mică); taneț malen`kih lebedei - танец маленьких лебедей (dansul lebedelor mici, din Lacul lebedelor de Piotr Ilici Ceaikovski); чёрный лебедь (lebăda neagră); umiraiușcii lebed` - умирающий лебедь (lebădă pe moarte, ironic, despre cineva lent) etc.
Lebăda în (c)arte
Moto: „Şade lebăda pe baltă/ Liniştită-n legea ei,/ Vine unul şi o saltă,/ Altul vine cu mujdei!” (Lacul lebedelor, de Gheorghe Gurău, 29 ianuarie 2010)
Fiindcă am scris mai sus despre „cântecul lebedei”, în romanul Elena, Bolintineanu descrie cum eroina sa începu să cânte înainte de a-și da tragicul sfârșit („Elena cântă cântecul lebedei de care vorbesc poeții…”).
Alecsandri compara o luntrișoară cu o lebădă („O mică luntrișoară... ca lebăda ușoară,/ Azi lin se legăna.”), iar Davidoglu vedea trecerea unei lebede („Pe o mare, mare albastră,/ trece o lebădă măiastră.”), neegalându-l pe Eminescu cu drumul lebedei către culcare („Trece lebăda pe ape/ Între trestii să se culce.”). Tot Eminescu a scris poezia Lebăda (vezi la https://www.youtube.com/watch?v=Gy3E4_XSmC0)!
Black-necked swans (lebede cu gâtul negru)
Englezii au swan pentru lebădă, dar în Insulele Britanice mai există alarch în galeză, eala în galică scoțiană și în irlandeză, olla, ollay în manx. Despre eala în folclor citiți prin clic pe: „eala” în Ó Dónaill, Niall (1977), Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, ISBN.
Mă puse dracul să citesc 7 lucruri interesante pe care să le știe englezii despre lebede [7 Things You Need To Know About … Swans, Herald Scotland, 20. März 2005 (accesat: 06.02.2025)].
Primele două sunt: 1.All swans in the United Kingdom belong to the Queen. That's why you won't find oven-ready swans in the poultry section at your supermarket. (Toate lebedele din Regatul Unit aparțin Reginei. De aceea, nu veți găsi lebede gata de cuptor în secțiunea de păsări de curte din supermarketul dvs.).
2.Royal ownership does not apply in Orkney and Shetland: there they fall under ancient Viking jurisdiction known as Udal Law. Swan has featured in the Orcadian diet for centuries. (Proprietatea regală nu se aplică în Orkney și Shetland: acolo se află sub jurisdicția antică vikingă cunoscută sub numele de Legea Udal. Swan a apărut în dieta orcadiană de secole.). Și vă luați de bieții țigani români plimbăreți prin Viena!
În franceză există cygne pentru lebădă. Se mai folosesc în Franța alarc’h și alarh în bretonă, cigno în franco-provensală, cicne în occitană (provensală), chin·nhe în picardă, cign în piemonteză etc.
Un cygne tuberculé (O lebădă mută)
Jules Verne, în Țara blănurilor, scria în 1873: „În jurul datei de 20 martie, vânătorii au raportat primele lebede, care migrau din teritoriile sudice și zburau spre nord, scoțând fluierături stridente. (Vers le 20 mars, les chasseurs signalèrent les premiers cygnes, qui émigraient des territoires méridionaux et s’envolaient vers le nord en poussant d’aigres sifflements. [Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873]).
În germană există Schwan și Schwänin pentru lebădă, dar în lumea germanică se folosesc și Swaan, Swoon, swan, swane în germană de jos, Schwon în germană plautdietsch. Schwaan în hunsrik, Schwan în luxemburgheză, Swaan în saxonă de jos etc.
Cei interesați pot găsi destule informații printr-un simplu clic pe: „Schwäne“ în Wikipedia; „Schwan (Schmetterling)“ în Wikipedia; „Schwan (Tier)“ în Wikiquote: Zitate zum Thema; „Schwan“ în Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961; „Schwan“ în Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache; „Schwan“ în Uni Leipzig: Wortschatz-Portal. Succes! Ca să vedeți ce înseamnă digitalizare, împotriva căreia luptă editurile și unii autori.
Cum austriecii și nemții acuzau țiganii români că le-au mâncat lebedele, iată ce scrie în primul articol din Wikipedia (clic pe „Schwäne“): „Datorită protecției lebedei, care există de secole, există puțină experiență actuală cu consumul ei. Din antologia Carmina Burana, din secolul al XI-lea până în secolul al XIII-lea, nu în ultimul rând datorită descrierii cu același nume a lui Carl Orff, se cunoaște un cântec despre o lebădă prăjită pe un grătar (Cignus ustus cantat: "Olim lacus colueram").
În Anglia, lebedele erau în meniurile regale alături de păuni și stârci. Se spune că regele englez Henric al III-lea a avut nevoie de 125 de lebede pentru banchetul său de Crăciun din 1251. Rețetele pentru „lebădă friptă" au fost transmise din secolele trecute.
Dispariția tot mai mare a lebedelor din meniurile unei gospodării a coincis cu apariția curcanului în Europa după descoperirea Americii. Se spune că lebăda are carnea tare și are gust de noroi și de pește. Pe de altă parte, compozitorul Sir Peter Maxwell Davies a considerat lebăda friptă, copanul și pieptul mai ales, ca fiind „delicatesă". El spunea că era închisă la culoare carnea, cu un gust puternic care amintește de fazan și de vânat în general [Louise Gray: Sir Peter's taste for swan has him fall foul of law - The Scotsman, 19. März 2005 (accesat: 06.02.2025)].
În legătură cu consumul de carne de lebădă, este recomandabil să atârnați carnea timp de patru zile la aer, deoarece în acest timp bacteriile fac carnea mai fragedă și îmbunătățesc gustul [7 Things You Need To Know About … Swans, Herald Scotland, 20. März 2005 (accesat: 06.02.2025)].
Unii evrei și creștini interpretează un pasaj din Levitic (Lev 11:17 Lut1984) în sensul că trebuie să se abțină de la a mânca lebede. Traducerea mai recentă a formulării actuale (Lut2017), pe de altă parte, reflectă faptul că pasărea cunoscută de noi sub numele de lebădă probabil că nu se referă aici.” Să fi studiat țiganii noștri articolele în engleză și în germană din marea enciclopedie wikipeedia?
Fiindcă am scris de antologia medievală Carmina Burana, în Germania se făcu și un film Carmina Burana atque imaginibus magicis. E o culegere de cântece germane, film făcut în 1975, de 60 min., color, stereo, regia Jean-Pierre Ponnelle, cu Lucia Popp, Hermann Prey, John van Kesteren, Benno Hoffmann, Michel Jacot și alții.
Sunt prezente Corul Radio Bavarez, Tölzer Knabenchor, Orchestra Radio din München. Regia muzicală aparține lui Kurt Eichhorn. Filmul e produs de Gerhard Reutter, Zweites Deutsches Fernsehen, Fernsehgesellschaft și Bavaria Film [Carmina Burana (1975). Internet Movie Database, accesat la 06.02.2025].
Amatorii de muzică medievală pot urmări concertul integral Carmina Burana al lui Carl Orff (Full HD, vedeți la (https://www.youtube.com/watch?v=GRjyxr1ysKw). Am plecat de la biata lebădă și uite unde am ajuns!
În rusă există lebed' – лебедь, „lebădă”. A.S. Pușkin, în „Țarskoe Selo”, scria în 1823: „Să văd din nou covoarele dese de pajişti//.. Iar în liniştea [lacului], printre umflături sclipitoare, // mândrul sat al lebedelor liniştite.” (Да вновь увижу я ковры густых лугов// .. И в тихом [озере], средь блещущих зыбей, // Станицу гордую спокойных лебедей. [А. С. Пушкин, «Царское Село», 1823 г., НКРЯ]). Ascultați recitare (audiobook)!
А. С. Пушкин, Художник О. А. Кипренский, 1827 год
(A. S. Pușchin, pictor O. A. Kipremskii, amul 1827)
Cum lebădă, poetic, i se zice și femeii care te însoțește, ca formă de adresare, N. S. Leskov, în „Kotin mulgătorul și Platonida”, scria în 1880–1890: „- Te simți stânjenită stând acolo, Platonida! Stai jos, lebădă, vino mai aproape! Cu aceasta, bătrânul și-a mutat nora cu mâna de la spatele coșerului până la genunchi și a adăugat încă o dată: — Stai așa.” (- Тебе неловко сидеть, Платонида! Сядь, лебедь, сюда ближе! — С этим старик своею рукою подвинул невестку от кучеровой спины к своим коленям и ещё раз добавил: — сядь так. [Н. С. Лесков, «Котин доилец и Платонида», 1880–1890 гг., НКРЯ]).
Lebăda în onomastică
Moto: „Când mor tigrii, îşi lasă blana în urmă. Când mor oamenii, îşi lasă numele în urmă.” (proverb coreean)
Știți toți școlarizații că există constelația Lebăda, vizibilă în emisfera boreală. Este una dintre constelațiile cele mai ușor de recunoscut în nopțile de vară și toamnă, conținând un asterism caracteristic, cunoscut și sub numele de Crucea Nordului, prin opoziție cu Crucea Sudului, din emisfera australă.
Există și mănăstirea Lebăda în Arhiepiscopia Iașilor, în Botoșani. Construcţia a început în anul 2000. Schitul Lebăda a luat fiinţă la începutul lunii august 2011, după transferul a două monahii de la Mănăstirea Guranda. Este o construcţie în stil maramureşean, copie după mănăstirea Bârsana din judeţul Maramureş. Mănăstirea a fost sfinţită de IPS Teofan, Mitropolitul Moldovei și Bucovinei, la 14 septembrie 2011.
Numele de familie Lebădă există și în România!
În engleză există swan, de la care a apărut prenumele Swan, întâi ca poreclă. Swan a devenit și nume de familie. La https://www.ancestry.com/name-origin?surname=swan e un raport al unei baze de date geografice demografice după interogarea asupra existenței numelui de familie Swan (originea, existența pr țări etc.).
Swan vă salută!
Swan a devenit și toponim, în SUA existând: un oraș în Noble County, Indiana; mic municipiu în Marion County, Iowa; un oraș în Taney County, Missouri, numit după Swan Creek; o comunitate neîncorporată în Smith County, Texas; o comunitate neîncorporată în orașul Frankfort, Marathon County, Wisconsin; alte orașe în Illinois, Nebraska și Ohio, cu denumirea Swan Township. Există City of Swan, în Perth, Western Australia.
Old Swan este o suburbie a municipiului Liverpool, Merseyside, Anglia, la est de centrul municipiului (OS grid ref SJ3991). Swan Creek (Pârâul Lebăda) este: comună in Southern Downs Region, Queensland, Australia, numită după un pârâu local; multe pâraie în SUA; un oraș în Saginaw County, Michigan, SUA; o comunitate neîncorporată în Yadkin County și o zonă viticolă în North Carolina, SUA; oraș în Fulton County, Ohio, SUA.
Swan Village (Satul Lebăda) este un sat în West Bromwich, zona metropolitană a lui Sandwell, West Midlands, Anglia (OS grid refSO9892). Swan River (Râul Lebăda) este: râu în Perth, Australia; râu în Manitoba și Saskatchewan, Canada; oraș în Swan River Valley, Manitoba; cîteva râuri în SUA – afluent al lui Blue River, Colorado, râu în Presque Isle County, Michigan, afluent al lui Mississippi, în Minnesota de nord-est, alt afluent al lui Mississippi, in Minnesota centrală, râu în Montana de vest, râu în Long Island, New York.
Swan Quarter (Cartierul lebedelor, inițial numit Swann's Quarter, din Swann+quarter, după Samuel Swann) este un oraș centru administrativ al lui Hyde County, North Carolina, SUA. Swan View (Vederea Lebedei) este o suburbie estică în Perth, în City of Swan and Shire în Mundaring, Australia de vest.
Swansea (Marea lebedelor) este: municipiu și district în South Wales; localități în SUA, Canada și Australia - o localitate vecină cu Toronto, Ontario, un oraș fantomă în La Paz County, Arizona, un oraș fantomă în Inyo County, California, sat în St. Clair County, Illinois, oraș în Bristol County, Massachusetts, un oraș fantomă în White Pine County, Nevada, oraș în Lexington County, South Carolina, suburbie a municipiului Lake Macquarie, New South Wales, oraș în zona lui Glamorgan-Spring Bay, Tasmania.
Amintim și de binecunoscuta expresie Swan Lake (în rusă - Лебеди́ное о́зеро, Lebedínoie ózero), „Lacul Lebedelor” un balet rusesc arhicunoscut și în lumea engleză, compus de Piotr Ilici Ceaicovski in 1875–1876 și jucat pe toate marile scene ale lumii (aici interpretat de baletul Kirov).
Constellation Cygne (Croix de Nord)
Trecem Canalul Mânecii la francezi cu al lor cuvânt cygne, „lebădă”. Cuvântul cygne a devenit numele Cygne. Francezii numesc Cygne constelația Lebăda, pe care englezii o numesc Cygnus. Vedeți prin clic Cygne în enciclopedia Vikidia și Cygne (constelație) în enciclopédia Wikipédia.
Cygne a devenit atât prenume, poate de la o poreclă. La https://www.geneanet.org/genealogie/cygne/CYGNE e un raport al unei baze de date geografice democrafice după interogarea asupra existenței numelui Cygne, prenume sau nume de familie (origine, distribuție în Franța și pe țări în lume etc.).
Cygne (Lebădă) vă salută!
În germană există Schwan și Schwänin, dar și Swaan, Swoon, swan, swane în germană de jos, Schwon în germană plautdietsch, Schwaan în hunsrik, Schwan în luxemburgheză, Swaan în saxonă de jos etc.
Schwan a devenit întâi poreclă, apoi prenume și chiar nume de familie, ajumgând și în SUA. Conform recensământului populației din 2010 (2010 United States Census), Schwan este al 14.545-lea nume de familie ca frecvență din SUA, purtat de 2.049 persoane, dintre care 95,61% albi (vezi Hanks, Patrick, editor, 2003, „Schwan”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York: Oxford University Press, ISBN).
La adresa www https://www.ancestry.com/name-origin?surname=schwan este un raport al unei baze de date geografice demografice după interogarea asupra existenței numelui de familie Schwan (origine, distribuție pe țări etc.).
Schwan (Lebădă) vă salută!
Am ajuns, în sfârșit, la ruși, cu al lor cuvânt lebed' – лебедь. Constelația Lebăda se numește în rusă Lebed' – Лебедь (sozvezdie – созвездие, „constelație”). Au devenit nume Lebed' – Лебедь, Ciornâi Lebed' - Чёрный Лебедь(Lenădă Neagră). Există nume de familie precum Lebedev - Лебедев, Lebedev-Kumaci - Лебедев-Кумач, Lebedinskii – Лебединский (Lebădaru), Lebed' – Лебедь. Un anume Lebedev a scris și un vocabular al limbii ruse (vezi А. А. Лебедев// Грамматический словарь русского языка. Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008).
Andrei, Evghenii , Oleg și Eduard Lebedev vă salută!
Rușii au și toponime sau nume de locuri legate de lebădă. De exemplu, Lebediha - Лебедиха este unul dintre numeroasele râuri care curg pe teritoriul Rusiei. Este și numele unui sat din raionul Pankrușihinski (Панкрушихински) din teritoriul altaic al Rusiei, în regiunea Arhanghelsk. Pe acolo trece și râul lung de doar 12 km.
Lebiajiia – Лебяжья este un alt râu din Rusia. Are izvorul în nordul mlaștinii Tamengont și se varsă în Golful Finic în Marea Baltică. Mai există și Ciornâi Lebedi - Чёрный Лебедь (Lebăda Neagră), o grupare de stele din constelația Săgetătorul.
Simbolul iubirii
Vedeți o famillie de lebede în Delta Dunării, vedeți povestea Lebedele de Andersen (Andersen Povestitorul – Lebedele) sau tradiția regală de a număra anual lebedele de pe Tamisa (Royal tradition: Counting the swans on the River Thames), aflate în propritatea reginei, așa cum am scris!
Iubitori sau nu de lebede, să fiți iubiți, că trebuiți, cuiva, cumva, cândva, undeva!
Eseul în format pdf: Jocuri de cuvinte - lebădă.pdf
Constantin Nitu